从失败中汲取教训——浅谈英汉思维差异对翻译的影响

发布时间:2024-11-10

世界上任何一种语言都是植根于特定的文化背景之中,反映着特定的文化内容的,而由于各自语言中所包含的文化传统、思维观念、感知取向不同,故而赋予的社会文化含义也不尽相同。本文主要针对中西方对不同传统观念、英汉语言中包含的内涵意义来探讨英汉数字文化的差异,为跨文化交际提供便利。翻译是一项充满艰辛的语言活动。从事翻译,固然有许多成功的经验来指导这一实践活动,使我们

《新课程》

21年1月2日 00 0 8

从失败中汲取教训—,

浅谈英汉思维差异对翻译的影响⑩本溪市机电工程学校倪月娥词起桥梁作用,否则表达时就会不通顺,符不而英语数字和名词连用时

要:世界上任何一种语言都是植根于速度。

特定的文化背景之中,映耆特定的文亿内容反

英语中倍数的译法一直是一个有争议的台汉语的表达习

的,由于各自语言中所包含的文化传统、而思问题,凌谓民同志在《科技英语翻译教程》 l无需加量词就_犄数量表达得很清楚,一书 J J这也是维观念、知取向不同,而赋予的社会文化中阐述了这一问题,感故他认为“语中表示倍数英语的表达习惯,英英语中的量词很有限,:如

含义也不尽相同。本文主要针对中西方对不同的增加, 常包括基数在内,而汉语中常不包括传统观念、英汉语言中包含的内涵意义来探讨基数”在谈到“ c aeb…句型的翻译时,, i r s y” ne凌“把英语中的英汉数字文化的差异,跨文化交际提供便谓民写道:翻译时包括基数在内,为利。翻译是一项充满艰辛的语言活动。从事翻倍数照译不减。” 译,固然有许多成功的经验来指导这一实践活更能够发人深省,给人以启迪的话,那么,分析误译,并从中汲取教训就显得十分重要了。关键词:化差异文翻译思维差异

b n h pe e, a r u c, ic p i。

例: na paet ko n o r g . A i ln o foeh u ao r o 译:架飞机在一小时前起飞了。一

上例中,英语原文并无量词也无需量词, 合汉语的表达习惯。 综上所述,如何搞好科技翻译,确是一个

二、维方式不同,子语序各异,响译但翻译成汉语时,思句影若不加“”就不通顺,架,不符

动,使我们少走弯路,然而,如果说失败的经验文的顺畅、美优由于思维方式的差异,英汉两种语言在语

序安排上多有不同。汉语句子语序以逻辑为值得探讨的问题。在翻译过程中,英汉民族的序,往往先因后果,先假设后推论,先叙事后表思维差异对翻译的准确性有很大的影响。在经

先说以前发生的事,再说最近发生的事,空济全球化时代,随着英汉民族的交流的不断深

以下仪就笔者在教学实践中遇到的一些态,

具有代表性的误译进行分析,借鉴丁反面的经间上,般是从上到下,一从大到小,由远及近,人,于英汉思维差异对翻译的影响的研究, 关也验,淡一淡科技英语翻译中应注意的几个问题。从大范围到小范同。淡问题由重要意义到次要能使汉民族更深层地了解英民族,能使英民 一

科技翻译应具备起码的科技知识

意义,由程度强者到程度弱者,由一般到具体族对汉民族有更深层的了解。因此,译者应当

很难想象一个连一般性科技常识都缺乏的顺序排列。而英语可以借助它的形态和丰富充分重视思维对语言的影响,理解思维与语言的人会很好地从事科技翻译工作,理很简的关联词语,道按意思和结构的需要,灵活安排,的关系,悉英汉思维差异的表现形式, 熟并在

单:科技常识是科技翻译之基础的基础。试看且英民族在叙事时往往先说最近发生的事,再翻译时重视英汉思维差异对翻译的影响,才能下面的例句:.h r f rv yi sc st说以前发生的事。例如,Mie i nt e e—在透彻理解原文的基础上,译文自然、畅。 1 ef c o ai s uha T oe g t o“ k d o rm m d 使顺i r d c a c ee a in f a o t 2 e t e b rh sg a d t e h i d o a c rw e e n o u e n a c l rt o b u 3 fe p r o e i r n moh rw o d e fc n e h n hs e n o v r e o d t a n o ic l . e o d f r e y s c n h t be tf l e a as‘

参考文献:

w st e e r o .(克三岁时祖母死于癌 a rey a l”迈 h s d

[]忠, 1刘罗道茂.思维差异和英汉数字习 []兰芳. 2马从翻译中看英汉思维方式的差

所汉语先说以前发生的事即语翻译[] J.国际关系学院学报,0 5 3. 20 () 原译:重力使物体每降落一秒钟产生大约症,以不记得她。)每秒 3 2英尺的加速度。《 (英语》上海交通大学事情的原因——迈克的祖母死于癌症,再说最

外语室主编第三册 )成“……每秒 3 2英尺”闲为“,每秒 3英尺” 2描写的

是速度,而不是加速度,故此句应改泽为: 重力使物体降落时产生每秒 3 2英尺的加乒’帆 { 妒 S霹 尊 聃 ’ 担驴辑

近发生的事即事情的结果——迈克不记得他异[]中学刊,0 4 J.天 20 . []著章,惠玉. 3郭傅汉英对照《家诗》千[ . M]武汉:武汉大学出版社,0 4 2o. 三、英汉数词中量词的翻译英语表达中不需使用量词的用法:

既然 acl a o ce rt n是“ e i加速度”就不可以译的}母。月

[] 4周志培.汉英对比与翻译中的转换[ . M]

华 20. 汉语中数字和名词连用时,往往离不丹量上海:东理工大学出版社,0 3孽 L靖 ’辑妒

对书法教学的一点浅见⑧江苏省铜山县何桥镇中心中学赵中元一

书法教育的重要意义

而系统的写字训练能够使人细心,容易集中精

( )四书法教学是对受教育者进行美育的

书法艺术源于我国,是我国艺苑中的一枝神,养成良好的学习习惯,书法课之所以应该手段之一书法艺术具有独特的功能、形式和规律, 奇葩。在各级学校尤其是初级中学开设书法课成为学校的基础课,这也是其中的原之一。是十分必要的。 术得以继承和发展的重要途径

( )三书法教学是对学生进行思想教育的具有更大的抽象性和概括性,具有独特的美。书法中的美实际上是笔画所表现出来的动势书法教学在对学生进行知识和技能方面和力感,是点、、、横撇捺等结合时的匀称,是书

( )一开设书法课程是使书法这一传统艺重要手段之一

国家非常关心重视各级学校的书法教学,的传授的同时进行着思想教育鼓舞学生热爱写文字表象中内含的意趣与神韵,各种知识 是教育部多次发出通知,要求采取有效措施切实祖国、强学生的民族自豪感,增促使他们形成的统一体。这种美既是中华民族传统艺术特有

又是别种艺术形式所无法代替的独特的加强对中小学生的写字训练、提高写字课的教高尚的道德情操。教师在书法教学中要引导学的美,学质量。为达到继承和发扬我国优秀文化遗生去了解我国书法艺术发展过程及书法大家美。书法教学的全过程可以说是引导学生学

产,促进我国书法教育事业的蓬勃发展,须的伟

大作品,学生受其艺术熏陶,必使让学生感充分利用学校中书法教学这一重要途径。 到我们伟大民族创造了书法这一特殊的艺术 ( )法教学是对学生进行基本技能训形式,二书并立于世界艺术之林,从而激发和提高练的一个重要方面学生的民族自豪感和爱国主义热情,进而增强

习、领悟、欣赏、创造书法美的全过程,个过这

程是一个由学习到创造,由浅人深的渐进过程。书法教学中教师的示范,生对碑帖的揣学摩与临习,书法名作的欣赏,对以及学生自己

把字写得清楚易认,这是每一个人在学习学生继承和发扬我国传统文化的决心和信心。的书法作品的创作, 无不使学生接受美的熏和工作中应具备的一种基本技能。在中学教育其次对于书法,我国自古以来不仅仅是把他看陶、美的感染、美的教育。 二、课上教学原则的运用中就首先要对每个学生进行写字技能的训练,成一种艺术门类, 同时是一个人的文化与修养要让学生把字写得正确、清楚、洁、观大的有机组成部分,整美是一个人“”俗”雅和“的标志 ( )一教师主导作用与学生主体作用相结在教学的过程中教师要充分发挥自己的

方,在书法教学中逐步提高学生的写字技巧,之一, 因而书法艺术会对学生产生潜移默化的合的原则促使学生养成良好的书写习惯,这对于他们学作用,它是无形的思想教育。书法艺术是人们对人们的道德情操起重要作用。 好其他任何课程也有着明显的促进作用。严格的精神食粮,一

主导作用,极调动学生的主观能动性,积使他

】 - 08

从失败中汲取教训——浅谈英汉思维差异对翻译的影响.doc 将本文的Word文档下载到电脑

    精彩图片

    热门精选

    大家正在看

    × 游客快捷下载通道(下载后可以自由复制和排版)

    限时特价:7 元/份 原价:20元

    支付方式:

    开通VIP包月会员 特价:29元/月

    注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
    微信:fanwen365 QQ:370150219