英语口语天天向上-我的地盘我做主

时间:2025-07-09

英语口语天天向上-我的地盘我做主

英语口语天天向上:我的地盘我做主

1.I’m sorry, Mrs. Johnson. My game; my turf; my rules.

【翻译】对不起,约翰逊夫人。我的地盘我做主。

【解说】今天的“每日一说”选自电影“The King’s Speech”。主题是Mrs. Johnson想请一名医生去她家里给她丈夫治口吃,但是遭到拒绝。

Turf : a surface that consists of soil with grass on top, or an artificial one that looks like it

应该是原指某种比赛用地的一块草坪,于是有了My game; my turf; my rules.

2. After nearly two and a half hours of dry technical questioning by those MPs, there was a moment of drama.

【翻译】听证会进行两个半小时,议员们枯燥的专业问题已经让人昏昏欲睡,这时候戏剧化的场面发生了。

【解说】今天的“每日一说”选自BBC

MP=Member of Parliament 国会议员

3. But Web sites and blogs don’t serve up the most influential rumors. Our in-boxes do.

【翻译】最可怖的谣言散布者不是网页或是博客,而是我们的邮件。

【解说】今天的“每日一说”选自《科学60秒》,现在传播谣言最厉害的应该是微博了吧~╮(╯▽╰)╭

serve up 提供、提出;上菜

rumor 谣言、传闻

4.I'd love to go back and be that person again, but you can't move backwards. You can only go forward.

【翻译】我很想回到那时候 做我原来的样子, 但是你不能让时间倒退 只能一直向前走。

【解说】今天的“每日一说”选自美剧《老爸老妈浪漫史》

forward 向前

backward 向后

5. Some are spiriting savings out of the country or stuffing money into mattresses, fearing a collapse of the banking system.

【翻译】出于对银行系统崩溃的恐惧,一些人将存款从国内转移出去或将钱塞入床垫中以备后用。

【解说】今天的“每日一说”选自BBC

mattresses 床垫

collapse 倒塌、失败、崩溃

英语口语天天向上-我的地盘我做主.doc 将本文的Word文档下载到电脑

精彩图片

热门精选

大家正在看

× 游客快捷下载通道(下载后可以自由复制和排版)

限时特价:7 元/份 原价:20元

支付方式:

开通VIP包月会员 特价:29元/月

注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信:fanwen365 QQ:370150219